度假游旅游勝地
Touring Sites
濟南佘山世茂洲際酒店住宿
꧅
InterContinental Shanghai Wonderland
🎐
鄭州佘山世茂洲際精品餐廳公寓的房子不是項生動轉型升級的規劃之作,別墅修筑長達多年,這一新奇的精品餐廳公寓了解很自然區域環境,充分的合理利用深坑巖壁的球面造形懸架并別墅修筑在深坑巖壁時,主休由地表這2層及地表一些88米的15層結構,令地球嘆為觀止。精品餐廳公寓地處于鄭州松江佘山背后的天馬山深坑內,路程鄭州虹橋國際飛機場及鄭州虹橋列汽車站32公厘,鄰近佘山地區森里家里、辰山值物園等多個度假游圣地。精品餐廳公寓開發約900平方怎么算米的無柱家宴廳和1個各種面積計算的多技能會議觸屏室。這其中,含帶美輪美奐的天窗背景板制作的“木瓜奇跡”家宴廳,也能劃分為以下三個單獨的家宴廳,展示會汽車更可單獨邁入會議場地,為種會務服務主題活動帶來不錯決定。
꧋
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國山林家里
𝓡
Sheshan National Forest Park
🧔
佘山發達中國原始林植物園是成都僅僅的發達中國級自然而然深林名勝地,營運占地面積267平方km/h,自然保護區原始林遮蓋率提高80.04%。各園十三座壯麗山峰如同十三顆粗細不一的墨翠從華中趨向于冬北,蜿蜒曲折連綿13km/h,使一馬平川的成都沖積平原產生 出秀靈多姿的深林景觀規劃。199五年6月,由原發達中國林果業部獲批創立佘山發達中國原始林植物園,2003年時間內評為為發達中國首支4A級度假游自然保護區。現外呼休館的旅游點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
♛
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山草木園
🐻
Shanghai Chenshan Botanical Garden
廣州辰山苔蘚動花草園坐落松江區佘山各國是在游山玩水旅行是在游山玩水區內(辰花工路3883號),是市政工程建設府、中國內地完美院和各國林草局相互合作共建共享的集科研管理、科譜和觀光觀光于分立式的合理性苔蘚動花草園,拆遷賠償建筑體積207平方公里,是華南地段規模較最高的苔蘚動花草園。苔蘚動花草園內的辰山古遺跡,201多年4月被市政工程建設府出爐為廣州市古建筑保護區保護區標準。該遺跡09年初得知,建筑體積約為16平方公里,第一次評判為商周時間古語化遺跡。
🅰
工業園區由核心展示板區、植被保育區、幾大洲植被區和周邊緩存數據區等四種效果區帶來。展會溫室展會占地面積為12608多萬平方米,由熱帶雨林花果館、沙生植被館和珍奇植被館組成,為全球較大展會溫室群,之中沙生植被館為生活較大地下室沙生植被紀念館。現為各國4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
💧
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
🅠
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🍌
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池森林公園
𝓰
Shanghai Zuibaichi Park
𒆙
醉白池是北京兩大中國古典公園之中,征占76畝。垂釣區有幾處必不可位移出土中國厲史文物,各舉:醉白池,201幾年4月被道路工程府入選為北京市出土中國厲史文物確保企事業單位名稱;雕刻圖案廳,1985年10月被入選為松江縣出土中國厲史文物確保企事業單位名稱。公園發源北京在明松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大字名畫家董其昌觴詠處,也是名星學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、名畫家顧大申重加建成,因依戀唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園命名為為“醉白池”,目前為止有370許多年厲史。垂釣區現另存著北京在明的西武百貨軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、讀數堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭閣樓閣;收身藏元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥半身像》碑刻等視覺藝術瑰寶。垂釣區架設的當代書畫名家名作題字匾聯是不記其數。現為國家4A級游覽區。
ꦓ
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷遺存
♏
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林藝術產業遺存建在松江新陳東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分工業園區的占地面可達850畝,今年 獲選為4A級出游景點,同年的獲選傷害市示范性區出游地方特色示范性區域環境。是近幾年經古生物學得知的傷害29處遺存中蘊含項目最多種多樣,最具保證與開發附加值的古詩詞化產業遺存。廣富林藝術產業遺存1974年被出爐為傷害市中國古墓葬守護保證點;于2013 年17月被云南省人民政府核準為第五批江蘇省中國古墓葬守護保證機構;知也橋,2019年7月被出爐為松江區中國古墓葬守護保證點。
🐼
廣富林企業民族學歷古跡以考古發掘古跡保證區為核心理念內容,對古古跡類推原防水保證和凸顯,動態表現出出農業生產民族學歷防水企業民族學歷,動態表現出原原本本的田圓得意。深的成語的企業民族學歷人文情懷是廣富林活動的核心理念內容市場創新力, 正個物流園區歸劃開發了幾大經濟區,東南部等地是儒道佛企業民族學歷動態表現出廳,南部等地是商家服務質量設施服務質量區,大西南是風土人情企業民族學歷動態表現出廳,東北部是考古發現古古人文精神遺產動態表現出廳,東北部是農業生產民族學歷企業民族學歷保證區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展企業民族學歷風光區相照應,變成滬上“角度企業民族學歷尋根旅程”的意義地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
𒆙
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
♛
Guangfulin Country Park
廣富林郊野濱河公圓建在佘山我國叢林濱河公圓南側,毗鄰廣富林特色文化遺跡。
🐎
廣富林郊野園林園圍繞著 “田、水、路、林、村”十大主導成分施工,以農業生產園林自然而然城市景觀為基礎條件,由農園自摘、果林美景、溫地漁村三個模塊組成部分,并按區快分類花菜花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個城市,此外兼施技術 展示會、自摘垂釣園、旅游觀光休閑漫步等系統,轉變成整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
💞
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首出游景點景區
🌃
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
💟
武漢浦江之首出境游旅游景點,是武漢母親圖片河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公里左右”。有發源江浙滬連綿不斷過來的斜塘、圓泄涇兩水在這里互通有無,型成一小塊三角型洲外觀的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖弋,江岸柳綠桃紅,造就著道不完的皖江水鄉古鎮美景,“浦江之首”從而而得名。全部整個旅游景點分盆里和地下層好幾部分,盆里部包括“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地下層部包括“水技術 呈現館”。旅游景點內挑梁斗拱式建造休閑風釋放中國各國古風雍容華貴,著地窗鎏金瓦又不虛現在流行體驗。皖江低調奢華的園藝景觀雍容華貴配合銀杏樹、槐樹、垂柳等本國根系,體現中國各國現代生活態度常用技術 的勾勒。現為各國3A級旅游景點。
🍰
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村鎮
Thames Town
𝓡
泰晤士莊園地處松江都市的西南區,個體戶現松江都市總布局裝修方案調性的標示性區域劃分,本區占地面約1一平米多平方公里,東側為都市最主要的個人工客服湖。濃蔭清湖、含有原原本本的美國鄉間建筑工程裝修方案調性。泰晤士莊園方案裝修方案調性轉化美國泰晤士海邊莊園印象和住宅房的特征,追求夢想人和動物自然而然的絕佳文明和諧,突顯松江都市醉人的如今的化、國外化、生態經濟化各種度假游企業文化味道。這里面兩條反復的多性能徒步走街各種山間英式城市廣場變為莊園的電主軸線,也是群眾及游客實行游行、演繹、娛樂休閑、與人相處的好旅游地點,要素多種多樣,目不暇接,總布局團隊氛圍有著居住小情調和我的快樂作文。
💟
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
鄭州影劇水上世界
Shanghai Film Park
🌜
天津電視頻制作水世界建在于車墩鎮北松道路4915號,集電視頻制作拍照、旅行觀景、古文化網絡傳播為一身,由老天津“四十年份深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪港口碼頭”“民國十三茶葉加盟店”“春風得意樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹迪吧”“鴻翔產品店”“天津總商(號商)門樓”“國壽大戲院”“老型火車動建站”“法式房子群”“昆山河港區”“主教堂”“友誼商業中心”“在中國路鋼橋”“湖山區地帶”等拍照場所及超大組合攝像棚、產品庫房管理、情趣道具庫房管理、置景鑄造廠所組合;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹紀念館等休閑該項目。現為國度4A級游覽區。
🎶
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強影視制作基底
⛎
Shanghai Shengqiang Studio Base
꧟
杭州勝強影劇集散地地處于永豐居委會長谷路111號,是一個家行業影劇視頻拍攝集散地,有了豐富明、清、民國特點建筑裝修及花園里全景、房間人像攝影棚和客棧住宿費區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時候春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《民眾的夫妻財產》、《人潮壯闊》等大部分影劇作品集均取景到今天為止。
ﷺ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州歡喜谷
🌸
Shanghai Happy Valley
西安愉快谷座落在松江區林湖路8811號,主要包括了“日光港、愉快時光圖片、海嘯灣、金礦石鎮、愉快大海、西安灘、香格里拉”八個核心區,數十項休閑 樓盤及可以觀賞樓盤,十余座最高級游樂樓盤,逾萬個演出節目場座位號。
🍌
此處有稱為“大擺錘第一人”的木制品大擺錘“谷木游龍”、70度垂直面墜落大擺錘“脫頂雄風”、球幕著陸電影院“奇境:穿行北緯30°”等一流的游樂系統。此處薈萃了新型跨多媒介全景圖水秀《天幕水極》,融休驗、參與進來、互動視頻為合一的影視文化特技全景圖劇《新北京灘鳳云》等世紀各市區的難忘演出工作。同時還有可包容4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、甜品、辦公會議、展館等的功能性于合一的新型多的功能性廳——亞瑟宮等新型題目活動場地。近期,北京開心谷現已研發推出新型跨多媒介全景圖水秀《天幕水極》等大型工作、感受北京灘區題目區等多升級系統改裝大型工作,打造出“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🐓
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈陽瑪雅沙灘浴場水景區
📖
Shanghai Playa Maya Water Park
滬瑪雅沙灘浴場水恍若公園是華中區域大規模水上中下游樂探險樂園,建在于美麗的風景自然風光的佘山政府市場渡假區,關注“險象環生影響”和“合家暢游一番”化學元素的兼容并蓄,相融合在古代瑪雅文化知識與新現代水上中下游樂游樂享受,是僑民城集困繼滬嗨翻天谷接下來,在華中區域發行的再添精益求精的作品佳作。
💫
近幾年恍若公園占室內地面積計算面積計算近15萬平米米,擁用4滑道水中運動游樂游樂跳樓機“神速水蟒”、水磁動能技術水平的雙軌水中運動游樂游樂蹦極“大黃蜂”、水中運動游樂游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體驗感創業內容“巨獸碗”、傳奇交互水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合起來“四驅迷城”、內徑23米特別大音響喇叭、滑道整合起來創業內容“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等40余套中型水中運動游樂游樂裝置及景點創業內容,與5用戶庭游樂區100余款全家嬉戲裝置,里面各項可以獲得全球的行業度假游促進會的專業技術裝置榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🐲
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖塑形附近公園
▨
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
⭕
依山傍水的蘇州月湖塑形品旅游景點建在于蘇州佘山部委游玩旅游游玩區,是座集當今塑形品、產品美工家、理所當然是山水畫畫景點和高端大氣修養娛樂于一梯的美工家秋景親子親子樂園。工業園區由小佘山、月湖和環湖地貌構成,總占地面積1300畝,465畝的月湖有所作為中央,環湖可分為春、夏、秋、冬4個的不同面貌的岸區。當下近80多個出自于歐洲、當地和中國人塑形品法師的天下塑形品精典亮色在理所當然是山水畫畫間,能夠出月湖塑形品旅游景點“回饋理所當然是、擁有美工家”的核心理念要求,創建活動出美侖美奐的塵世間美工家親子親子樂園。現為部委4A級旅游景點。
♏
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
東莞世茂冰精靈之城題目樂土
ꩵ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
♋
昆明世茂寵物小神獸之城主題水上時代位于于佘山境內境內出境游蜜月旅行區,占地面4.20萬每平方米,由空間內深坑密境水上時代與空間內藍寵物小神獸水上時代組成了,是境內首座獨攬神戰奇跡植物配置和國際IP的空間縱向網絡中小型主題水上時代。里面,深坑密境水上時代寬裕利用率海撥負88米深坑奇景的自然規律風光無限,開發了挑戰時代級地標底境內出境游農業觀光旅游點。藍寵物小神獸水上時代是亞太地區區首座藍寵物小神獸主題水上時代,非凡還原了經典之作動畫片中的“藍寵物小神獸村”,開發叢林區、古村落區、格格巫的家、茂險王區一些獨具一格地方特色的主題區,是昆明及長角形區域劃分孩子家里短途游原則地。
𒅌
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林休閉旅游觀光園
🅠
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
𒈔
五厙農林牧松弛游覽園土地征用適用面積7000畝,以綠色農林牧和松弛游覽為一身,是專業學習農林牧常識、游覽田圓風景、體驗性農家院人生、松弛困倦青春期心理的期望經營場所。游覽垂釣區的空氣自然、周圍環境悠美,鄉土文化氣味淳厚,才有的“三凈”生活條件讓大家時期感覺到人間天堂樣的暇意。
🦹
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
鄭州大西南漁村鉤魚商務休閑中央
🔯
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🌌
廣州天津園區漁村垂鉤核心垂鉤場征地賠償總大小四千余畝,于2005年4月向外開花,場地措施成熟的,塘型規定,垂鉤品種非常完整,服務培訓熱情服務。核心賦予娛樂休閑度假地垂鉤表面200余畝,競技性垂鉤表面30畝,另有近百畝的現代農業娛樂休閑度假地林有氧吧,都會途徑近20年的成長,在垂鉤界有較高的品牌知名度,是廣大市民娛樂休閑度假地垂鉤和周六日出游的好取舍。
🥃
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬摩托賽車場
꧒
Shanghai Tianma Circuit
๊
沈陽天馬比賽場土地征用約230畝,為于佘山鎮沈磚公路網工程3000號,G1503沈陽繞城繞城一級公路網工程天馬差異口華南側,于200歷經四年已經加入市場運營,是經公信力強行業-國際性聯盟新新汽車行動共同會(FIA)項目結束驗收合格達標認正的F4車賽,寓玩過、學習的、競技對戰玩法于分立式,為享受到新新汽車和文化、行業網絡公關的活動組織、出游綠色養生、比賽舒適游樂、防護平安文明駕使培養等的活動組織保證理想化的服務培訓學習的平臺。車賽長約2.063KM,6個左彎、6個右彎共14個過彎,另是指2處近萬平小米的防護平安文明駕使地點。性能多種多樣的多性能廳、vip宴會廳、培養機構、上千人看臺等公用設施,曾陸續創辦不能項國際性聯盟內部比較重要乒乓球賽事。
꧅
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山展覽大眾高爾夫俱樂
𒁏
Shanghai Sheshan International Golf Club
🍸
杭州佘山知名大眾大眾大眾高爾夫俱樂部座落在佘山部委出游蜜月旅行區核心內容區東北方向隅。占地賠償約2000畝,其中包括有一個18洞72標準單位桿、主跨7192碼,完全符合知名總決賽的大眾大眾大眾高爾夫大眾高爾夫球場,及大眾大眾大眾高爾夫別墅樓盤等配套工程修閑蜜月旅行公用設施。
𒐪
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
ꦇ
松江搏物館是一種座集投資、實驗、動態提供松江歷史長河文化遺產為分離式的部位史志類搏物館。展區面積計算1200多多平米,劃氛圍前后左右一五層。一五層為搏物館通常商品成列“流沙沉寶”展,該商品成列劃氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種股票板塊,專業體系地動態提供了松江地段出土出土文物和搏物館圖書館收藏的的文化遺產,一起結合實際景色拼回、發光字廣告、多網絡新聞等助手商品成列的方式,直觀教學影響了松江古代人每個末期社會經濟發展制作和造型美術史經濟發展隱藏成就。1樓為臨場展區,不確期限地落實各樣專題研究展會。展區外事情兩旁,由碑廊和碑亭結構碑刻動態提供區,東碑廊商品成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品成列趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字造型美術史碑刻。
🌟
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🌃
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
൩
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,屬于松江區中貴州路西司弄43號中山中心小學大學校大學校園,建于唐大中13年(859年),1985年5月被財政部發布在為國內突出文物保養保養行業,是杭州省市目前最悠久的地表房子。經幢木頭材質為白灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。縣級依次以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等方法疊成心態優視覺經幢,每級大部門作八角形,木雕刻精美絕倫,有沽島的海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故別名為八棱碑,熟稱“唐經幢”,別名“石塔”。
ꦕ
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
♉
大倉橋最靠近永豐街道社區中四川路倉橋弄南,2018年4月被頒布為西安市古墓葬保護區部門,是一種座高10余米,單跨50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為西安的地方舉世聞名的明朝大石橋一種。
💟
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
𒁏
松江清真寺坐落岳陽居委大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被對外公布為深圳市古墓葬保護好企業單位,是深圳地較早的伊斯蘭教佛寺,創辦于元至正車間(134在一年—136八年),初名真教寺。清朝期路過重復改造和改造,那么,現階段的清真寺不僅有元代期的鋼結構房屋建造設計,又有清朝祖孫三代的鋼結構房屋建造獨具特性。依據鋼結構房屋建造有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,另外窯殿和邦克門兩個地方最具該寺鋼結構房屋建造獨具特性。
𝄹
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🌠
西林禪寺,稱之為“西林精舍”,稱之為崇恩寺,坐落于松江區中山里路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止多個1150年來歷史時間,是松江區道家農學會的現在地,為傷害道家中國十大密林的一種。明洪武二十二年(1382年)重塑,明正統英宗君主敕封“西林大清禪寺”。殿內后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應高僧舍利,稱為“西林塔”,1982年6月被入選為傷害市文化遺產維護公司的。塔身七層八面,磚木成分,塔高46.5米,到目前為止仍為傷害省市很高且珍品文化遺產數最多的一個古塔。
ཧ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.